「最近」英語・意味の違い
「最近」という意味には、いくつか類義語(synonym)が存在します。
その中でもTOEICでも出てくる【recently, lately, these days, nowadays】の4つの英単語について、TOEICで使われる意味や使い方またどのような違いがあるのかを詳しく紹介していきます。
また、他の英単語として「現在」という類義語の使い分けはこちら
recently:最近
「つい最近」「つい先ごろ」といった意味になります。
<例文>
・I purchased an Apple watch recently.
私はつい最近、アップルウォッチを購入した。
(※ purchase:購入する)
継続的・反復的に「最近」続いているという意味でよく使用されます。
また、現在に近い過去で何かしらが起こった際にもよく使用されます。
lately:最近
「近頃」「つい最近」といった意味になります。
<例文>
・He hasn't eaten carbohydrate foods lately.
近頃、彼は炭水化物の食べ物を食べていない。
(※ carbohydrate:炭水化物)
継続的・反復的に「最近」続いているという意味でよく使用されます。
these days:最近
「近頃」「現時点で」といった意味になります。
<例文>
・Young people these days don't respect their teachers anymore.
近頃、若者たちは教師を尊敬しなくなってしまった。
(※ young:若い、respect:尊敬する、anymore:もう〜でない)
過去と現時点で比べて何かしらが変化したというようなケースで「最近」という意味でよく使用されます。
また、近年の社会的情勢を説明する際によく使用されます。
nowadays:最近
「近頃」「現時点で」「現今・昨今では」といった意味になります。
<例文>
・Nowadays we don't see foreigners in Japan.
近頃、日本で外国人を見かけない。
(※ foreigner:外国人)
過去と現時点で比べて何かしらが変化したというようなケースで「最近」という意味でよく使用されます。
また、近年の社会的情勢を説明する際によく使用されます。
ニュアンスの違い
recently
最近という意味でも、現在から近い過去を表す際に使用されるため、「現在完了形」「過去完了形」「過去形」の文で使用されます。
「現在形」の文で使用することはできません。
lately
最近という意味でも、少し前の過去から現在を表す際に使用されるため、主に「現在完了形」の文で使用されます。
「現在形」「過去形」「過去完了形」の文で使用されることはほとんどありません。
these days / nowadays
「these days」と「nowadays」は同じ意味で使用されます。
最近という意味でも、現時点を表す際に使用されるため、「現在形」の文で使用されます。
「現在完了形」「過去完了形」「過去形」で使用されることはほとんどありません。「now」や「the present」と非常に似ています。
まとめ
<recently>
最近(現在完了形・過去完了形・過去形の文)
<lately>
最近(現在完了形の文)
<these days>
最近(現在形の文) = nowadays
<nowadays>
最近(現在形の文) = these days
以上で、「最近」という意味を持つそれぞれの英単語に関するニュアンスの違い、使い分けに関する説明は終わりになります。最後まで読んでいただきありがとうございます。
TOEICのスコアを伸ばしたい方へ
ミチバブログでは、それぞれ似た意味を持つ英単語同士のニュアンスの違いや使い分けに関する情報を発信しておりますので、ぜひ参考にしていただけたらと思います。
また、 を運営しているので、英会話スキルを身につけたいという方はこちらを参照ください!!